Anda Salı Türkçe Mindfulness Pratikleri Oturumları

Düzenli uygulama farkındalığın anahtarıdır; hepimiz yoğun hayatlarımız arasında düzenli pratiğe zaman ayırmakta zorlanırız ve devam etmek için desteğe ve hatırlatıcılara ihtiyaç duyarız.
Bir grubun parçası olmak ve birlikte farkındalık pratiği yapa bilmek gerçek bir hediyedir ve gelişen teknoloji bizi çevrimiçi olarak bir araya getirdiğinden, artık günlük uygulamalarımızı evlerimizde, dünyanın her yerinden insanlarla bağlantıda olarak yapabiliriz… gerçek bir nimet.
Benim için OMF (Oxford Mindfulness Merkezi) günlük pratikleri çok değerli, ister pratikleri yönlendirirken ister çevrimiçi başka bir eğitmen ile pratik yaparken güçlü bir bağ, empati, karşılıklı saygı, dayanışma, güven ve topluluk duygusu hissediyorum.
Her OMF oturumunun başında, katılımcılar zoom konuşma kutucuğuna nereden katıldıklarını yazarlar. Konumlarını paylaştıklarında, her katılımcının bir ışık gibi olduğu ve bulundukları yeri aydınlattığı ve sonunda katılımcılar tarafından aydınlatılan büyük ve parlak bir dünya haritası hayal ederim. Sanki hepimiz bu dünyada birlikteymişiz, büyük bir harita oluşturuyormuşuz ve destekleyici bir çatı altında bir topluluk inşa ediyormuşuz gibi hissederim.
Taşınmak veMindfulness
Topluluk ve bağlantı benim için çok şey ifade ediyor. Son 15 yılda bir çok farklı ülkede yaşamak durumunda kaldım. Her taşınmada; tanıdık yerleri, ilişkileri ve aidiyet duygusunu geride bırakıyorum ki bu da derin bir yas duygusunu da beraberinde getiriyor.
Bu yas hissi yanında, yaşadığım her ülke ve şehirde farklı kültürler, diller ve zorluklarla karşılaştım. Bu deneyimler sayesinde bir şey keşfettim: önemli olan birbirimize kurduğumuz bu birliktelik hissi. Geçmişlerimiz, dillerimiz, kültürlerimiz veya inançlarımız ne olursa olsun, ortak insanlığımızla birbirimize bağlıyız.
Hepimiz aynı duyguları hissediyoruz ve sevinç, üzüntü anlarında benzer isteklere sahibiz.
Türkçe Online Mindfulness Uygulama Seansları
15 senelik yolculuğum sırasında ne zaman kaybolduğumu ya da dengemin bozulduğunu hissetsem, mindfulness uygulamaları sayesinde dengemi tekrar tekrar buldum. İster formal (meditasyon pratikleri) ister günlük mindfulness pratikleri olsun, her farkındalık uygulaması, taşındıktan sonra yeni ülkelere uyum sağlamamda bana inanılmaz derecede yardımcı oldu. Dayanıklılık, duygusal istikrar ve yeni kültürlere daha iyi uyum sağlamama destek oldular.
Bu yüzden başkalarına mindfulness pratiklerini öğretmeye ve öğrendiklerimi paylaşmaya karar verdim.
Bir şey bana iyi geldiyse, başkalarının da faydalı olabilir. İngilizce ya da Türkçe, benim öğrendikleri paylaşma yolum bu ücretsiz oturumlar oldu.
“…dil, meditasyonun uygulanma ve deneyimlenme biçimini etkileyebilse de, bilinçli farkındalık, farkındalık ve mevcudiyetin temelinde yatan ilkeler dilsel ve kültürel sınırların ötesinde evrensel ve erişilebilir olmaya devam etmektedir.”
Mindfulness eğitimim sırasında ve sonrasında, farklı dillerin mindfulness uygulamalarında farklı çağrışımları olduğunu fark ettim. Bazı dillerde farkındalık, konsantrasyon ve farkındalıkla ilgili ince anlam tonları taşıyan ve diğer dillere kolayca çevrilemeyen kelimeler veya ifadeler olabilir. Bunun üstüne epey düşündüm: yönlendirme yöntemleri ve kullanılan kalıpla üzerine.
Sonunda geldiğim noktada, mindfulness pratiğinin doğrudan deneyim ve içsel farkındalıkla ilgili olduğunu ve pratiği tanımlamak veya yönlendirmek için kullanılan dilden bağımsız olarak tavır ve bedenleştirilmiş bir yönlendirme ile herkese erişilebileceğini ve geliştirilebileceğini anlamaya başladım.
Dahası, dil meditasyonun uygulanma ve deneyimlenme şeklini etkileyebilse de, farkındalık ve mevcudiyetin altında yatan ilkeler dilsel ve kültürel sınırların ötesinde evrensel ve erişilebilir olmaya devam ediyor. Farklı dillerde pratik yaparken deneyimlediklerim, pratik yapanlara farklı tatlar getirebiliyor.
Son 8 haftalık Yaşam için Mindfulness kursundan sonra katılımcılar, mindfulness yolculuklarına devam etmelerine yardımcı olmak için benden düzenli haftalık Türkçe pratik seanslarına rehberlik etmemi istediler.
Katılımcıların çoğu rahatlıkla İngilizce konuşabilse de, ana dillerinde pratik yapmayı tercih ediyorlardı. Bunun nedenleri arasında tanıdıkları biriyle pratik yapmak ve Türkçe pratik yaparken kendilerini daha güvende hissetmek yer alıyor olabilir.
Sebep ne olursa olsun, düzenli Türkçe seanslara ihtiyaç vardı. Katılımcılara kendi ana dillerinde seanslar sunmak, farkındalık yolculuklarında onları destekleyebilmek ve tanıdık bir ortama sahip bir grupta akran desteği bulmalarına yardımcı olabilmek temel hedeflerim oldu.
Ayrıca henüz mindfulness ile tanışmamış kişiler için yeni bir başlangıç, mindfulness kursunu tamamlamış kişiler için ise düzenli bir pratik yapma fırsatı olacak diye niyet ettim.
OMF’nin desteğiyle, Türkçe’de farkındalığı neşe ve heyecanla kucaklayan canlı bir topluluk oluşturmak için elimden geleni yapıyorum.
Sizde bu gruba katılmak ve benimle pratik yapmak isterseniz:
Bu yazının orijinali OMF sitesinde ingilizce olarak bulunmkatadır.


